1
0
Fork 0
gnome-shell-extensions-extra/extensions/48/middleclickclose/src/po/el.po
Daniel Baumann 0a7a7dc344
Merging upstream version 20250212.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel@debian.org>
2025-02-12 16:21:31 +01:00

84 lines
2.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions-middleclickclose\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 15:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 16:01+0300\n"
"Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: src/prefs.js:31
msgid "Left"
msgstr "Αριστερό"
#: src/prefs.js:32
msgid "Middle"
msgstr "Μεσαίο"
#: src/prefs.js:33
msgid "Right"
msgstr "Δεξί"
#: src/prefs.js:34
msgid "Button 4"
msgstr "Κουμπί 4"
#: src/prefs.js:35
msgid "Button 5"
msgstr "Κουμπί 5"
#: src/prefs.js:36
msgid "Button 6"
msgstr "Κουμπί 6"
#: src/prefs.js:37
msgid "Button 7"
msgstr "Κουμπί 7"
#: src/prefs.js:38
msgid "Button 8"
msgstr "Κουμπί 8"
#: src/prefs.js:39
msgid "Button 9"
msgstr "Κουμπί 9"
#: src/schemas/org.gnome.shell.extensions.middleclickclose.gschema.xml:17
msgid "Mouse button to close"
msgstr "Κουμπί ποντικιού για κλείσιμο"
#: src/schemas/org.gnome.shell.extensions.middleclickclose.gschema.xml:18
msgid "Which mouse button triggers closing in overview."
msgstr "Ποιό κουμπί του ποντικιού κλείνει παράθυρα στην επισκόπηση."
#: src/schemas/org.gnome.shell.extensions.middleclickclose.gschema.xml:22
msgid "Close with keyboard"
msgstr "Κλείσιμο με πληκτρολόγιο"
#: src/schemas/org.gnome.shell.extensions.middleclickclose.gschema.xml:23
msgid "Allow closing windows in overview via keyboard shortcuts."
msgstr ""
"Επιτρέπει το κλείσιμο παραθύρων στην επισκόπηση μέσω συντομεύσεων "
"πληκτρολογίου."
#: src/schemas/org.gnome.shell.extensions.middleclickclose.gschema.xml:28
msgid "Rearrange delay"
msgstr "Καθυστέρηση ανακατονομής"
#: src/schemas/org.gnome.shell.extensions.middleclickclose.gschema.xml:29
msgid ""
"How much time must pass with the pointer not moving for windows in overview "
"to rearrange after one was closed."
msgstr ""
"Πόσος χρόνος πρέπει να περάσει με τον κέρσορα αδρανή στην επισκόπηση μετά το "
"κλείσιμο ενός παραθύρου για να γίνει ανακατανομή."