Refreshing debconf po files.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel@debian.org>
This commit is contained in:
parent
61052a5146
commit
d657dbf559
1 changed files with 3 additions and 20 deletions
23
debian/po/pt_BR.po
vendored
23
debian/po/pt_BR.po
vendored
|
@ -29,13 +29,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../mdadm.templates:2001
|
#: ../mdadm.templates:2001
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
|
|
||||||
#| "redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
|
|
||||||
#| "process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
|
|
||||||
#| "data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; "
|
|
||||||
#| "if errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in "
|
|
||||||
#| "write access to the media."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can "
|
"If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can "
|
||||||
"periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a "
|
"periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a "
|
||||||
|
@ -55,9 +48,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../mdadm.templates:2001
|
#: ../mdadm.templates:2001
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "The default, if turned on, is to run the checks on the first Sunday of "
|
|
||||||
#| "every month at 01:06 o'clock."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at "
|
"The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at "
|
||||||
"01:06."
|
"01:06."
|
||||||
|
@ -90,10 +80,6 @@ msgstr "Você deseja iniciar o \"daemon\" de monitoramento MD?"
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../mdadm.templates:4001
|
#: ../mdadm.templates:4001
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
|
|
||||||
#| "important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable "
|
|
||||||
#| "it."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
|
"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
|
||||||
"important MD events (such as a disk failure)."
|
"important MD events (such as a disk failure)."
|
||||||
|
@ -116,9 +102,6 @@ msgstr "Destinatário para os e-mails de notificações:"
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../mdadm.templates:5001
|
#: ../mdadm.templates:5001
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Please enter the email address of the user who should get the email "
|
|
||||||
#| "notification for important MD events."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the email address of the user who should get the email "
|
"Please enter the email address of the user who should get the email "
|
||||||
"notifications for important MD events."
|
"notifications for important MD events."
|
||||||
|
@ -276,9 +259,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Você tem a opção de iniciar todos os \"arrays\" (aqueles que não são "
|
#~ "Você tem a opção de iniciar todos os \"arrays\" (aqueles que não são "
|
||||||
#~ "necessários pelo sistema de arquivos raiz) posteriormente na seqüência de "
|
#~ "necessários pelo sistema de arquivos raiz) posteriormente na seqüência de "
|
||||||
#~ "inicialização. Fazendo isto, você terá um controle maior sobre os \"arrays"
|
#~ "inicialização. Fazendo isto, você terá um controle maior sobre os "
|
||||||
#~ "\" com o arquivo de configuração mdadm. No entanto, iniciar todos os "
|
#~ "\"arrays\" com o arquivo de configuração mdadm. No entanto, iniciar todos "
|
||||||
#~ "\"arrays\" durante a inicialização pode ser mais seguro."
|
#~ "os \"arrays\" durante a inicialização pode ser mais seguro."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "If RAID devices are started automatically, all RAID devices are "
|
#~ "If RAID devices are started automatically, all RAID devices are "
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue