1
0
Fork 0

Refreshing debconf po files.

Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel@debian.org>
This commit is contained in:
Daniel Baumann 2025-02-14 06:02:09 +01:00
parent 61052a5146
commit d657dbf559
Signed by: daniel
GPG key ID: FBB4F0E80A80222F

23
debian/po/pt_BR.po vendored
View file

@ -29,13 +29,6 @@ msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../mdadm.templates:2001 #: ../mdadm.templates:2001
#| msgid ""
#| "If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
#| "redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
#| "process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
#| "data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; "
#| "if errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in "
#| "write access to the media."
msgid "" msgid ""
"If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can "
"periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a "
@ -55,9 +48,6 @@ msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../mdadm.templates:2001 #: ../mdadm.templates:2001
#| msgid ""
#| "The default, if turned on, is to run the checks on the first Sunday of "
#| "every month at 01:06 o'clock."
msgid "" msgid ""
"The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at "
"01:06." "01:06."
@ -90,10 +80,6 @@ msgstr "Você deseja iniciar o \"daemon\" de monitoramento MD?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../mdadm.templates:4001 #: ../mdadm.templates:4001
#| msgid ""
#| "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
#| "important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable "
#| "it."
msgid "" msgid ""
"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
"important MD events (such as a disk failure)." "important MD events (such as a disk failure)."
@ -116,9 +102,6 @@ msgstr "Destinatário para os e-mails de notificações:"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../mdadm.templates:5001 #: ../mdadm.templates:5001
#| msgid ""
#| "Please enter the email address of the user who should get the email "
#| "notification for important MD events."
msgid "" msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email " "Please enter the email address of the user who should get the email "
"notifications for important MD events." "notifications for important MD events."
@ -276,9 +259,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Você tem a opção de iniciar todos os \"arrays\" (aqueles que não são " #~ "Você tem a opção de iniciar todos os \"arrays\" (aqueles que não são "
#~ "necessários pelo sistema de arquivos raiz) posteriormente na seqüência de " #~ "necessários pelo sistema de arquivos raiz) posteriormente na seqüência de "
#~ "inicialização. Fazendo isto, você terá um controle maior sobre os \"arrays" #~ "inicialização. Fazendo isto, você terá um controle maior sobre os "
#~ "\" com o arquivo de configuração mdadm. No entanto, iniciar todos os " #~ "\"arrays\" com o arquivo de configuração mdadm. No entanto, iniciar todos "
#~ "\"arrays\" durante a inicialização pode ser mais seguro." #~ "os \"arrays\" durante a inicialização pode ser mais seguro."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If RAID devices are started automatically, all RAID devices are " #~ "If RAID devices are started automatically, all RAID devices are "