1
0
Fork 0

Compare commits

..

No commits in common. "8fcdac3e52722fa2b008ae687f60880c8473554a" and "f00f20b9fc62c5b2f9bc8e02e65854a4c2d1dfc9" have entirely different histories.

2 changed files with 10 additions and 12 deletions

7
debian/changelog vendored
View file

@ -1,10 +1,3 @@
mdadm (4.4-8) sid; urgency=medium
* Adding updated Romanian debconf translations from Remus-Gabriel Chelu
<remusgabriel.chelu@disroot.org> (Closes: #1101819).
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Mon, 21 Apr 2025 10:00:25 +0200
mdadm (4.4-7) sid; urgency=medium
* Adding updated Dutch debconf translations from Frans Spiesschaert

15
debian/po/ro.po vendored
View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Romanian debconf translation of mdadm
# Copyright (C) 2023-2025 Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
# Copyright (C) 2023 Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
# This file is distributed under the same license as the mdadm package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm 4.4-7\n"
"Project-Id-Version: mdadm 4.2+20230508-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language: ro\n"
@ -38,6 +38,12 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mdadm.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Beginning with newer versions of the mdadm package, init-system "
#| "integration is available for systemd only. This system seems to use an "
#| "alternative init-system which might or might not leave your system "
#| "unbootable."
msgid ""
"Beginning with newer versions of the mdadm package, init-system integration "
"is available for systemd only. This system seems to use an alternative init-"
@ -47,8 +53,7 @@ msgstr ""
"Începând cu versiunile mai noi ale pachetului „mdadm”, integrarea sistemului "
"de inițiere (init) este disponibilă numai pentru „systemd”. Acest sistem "
"pare să utilizeze un sistem de inițiere alternativ care ar putea sau nu să "
"vă lase sistemul incapabil de-a porni și nu va executa automat niciuna "
"dintre operațiile de întreținere."
"vă lase sistemul incapabil de-a porni."
#. Type: boolean
#. Description