1
0
Fork 0

Compare commits

..

No commits in common. "f00f20b9fc62c5b2f9bc8e02e65854a4c2d1dfc9" and "0f26ed969bc07dff09dfbdde146d505e6fcb8691" have entirely different histories.

2 changed files with 14 additions and 16 deletions

7
debian/changelog vendored
View file

@ -1,10 +1,3 @@
mdadm (4.4-7) sid; urgency=medium
* Adding updated Dutch debconf translations from Frans Spiesschaert
<Frans.Spiesschaert@yucom.be> (Closes: #1100803).
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Wed, 19 Mar 2025 19:06:52 +0100
mdadm (4.4-6) sid; urgency=medium
* Updating to standards version 4.7.1.

23
debian/po/nl.po vendored
View file

@ -1,15 +1,15 @@
# Dutch debconf translation of mdadm
# Copyright (C) 2005-2008 Frans Pop <elendil@planet.nl>
# Copyright (C) 2019 Maarten <Maarten@posteo.de>
# Copyright (C) 2023-2025 Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>
# Copyright (C) 2023 Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>
# This file is distributed under the same license as the mdadm package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm_4.4-5\n"
"Project-Id-Version: mdadm_4.2+20230508-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 18:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@ -37,6 +37,12 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mdadm.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Beginning with newer versions of the mdadm package, init-system "
#| "integration is available for systemd only. This system seems to use an "
#| "alternative init-system which might or might not leave your system "
#| "unbootable."
msgid ""
"Beginning with newer versions of the mdadm package, init-system integration "
"is available for systemd only. This system seems to use an alternative init-"
@ -45,8 +51,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vanaf nieuwere versies van het mdadm-pakket is init-systeemintegratie alleen "
"beschikbaar voor systemd. Dit systeem lijkt een alternatief init-systeem te "
"gebruiken waardoor uw systeem mogelijk niet kan worden opgestart en er geen "
"onderhoudstaken automatisch worden uitgevoerd."
"gebruiken waardoor uw systeem mogelijk niet meer kan worden opgestart."
# Zie voor mijn notatie het artikel over 'disk array' in de Engelse Wikipedia. Zie ook het artikel over 'Disk-Array' in de Duitse Wikipedia. De Duitsers vertalen 'disk' dus niet naar 'Festplatte'.
#. Type: boolean
@ -54,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:3001
msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
msgstr ""
"Moet mdadm maandelijkse redundatiecontroles van de MD-arrays uitvoeren?"
"Moet mdadm maandelijkse redundatiecontroles van de disk-arrays uitvoeren?"
#. Type: boolean
#. Description
@ -99,9 +104,9 @@ msgid ""
"mdadm can check once a day for degraded arrays and missing spares to ensure "
"that such events don't go unnoticed."
msgstr ""
"mdadm kan eens per dag controleren op in verval geraakte arrays en op "
"ontbrekende reserveschijven om er zeker van te zijn dat zulke toestanden "
"niet onopgemerkt blijven."
"mdadm kan eens per dag controleren op in verval geraakte disk-arrays en op "
"ontbrekende reserveschijven om er zeker van te zijn dat die toestanden niet "
"onopgemerkt blijven."
#. Type: boolean
#. Description