83 lines
2.4 KiB
Text
83 lines
2.4 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# آوید <avds@disroot.org>, 2024.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions-middleclickclose\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 15:57+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 19:48+0330\n"
|
||
"Last-Translator: آوید <avds@disroot.org>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||
|
||
#: src/prefs.js:31
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "چپ"
|
||
|
||
#: src/prefs.js:32
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "وسط"
|
||
|
||
#: src/prefs.js:33
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "راست"
|
||
|
||
#: src/prefs.js:34
|
||
msgid "Button 4"
|
||
msgstr "دکمهٔ ۴"
|
||
|
||
#: src/prefs.js:35
|
||
msgid "Button 5"
|
||
msgstr "دکمهٔ ۵"
|
||
|
||
#: src/prefs.js:36
|
||
msgid "Button 6"
|
||
msgstr "دکمهٔ ۶"
|
||
|
||
#: src/prefs.js:37
|
||
msgid "Button 7"
|
||
msgstr "دکمهٔ ۷"
|
||
|
||
#: src/prefs.js:38
|
||
msgid "Button 8"
|
||
msgstr "دکمهٔ ۸"
|
||
|
||
#: src/prefs.js:39
|
||
msgid "Button 9"
|
||
msgstr "دکمهٔ ۹"
|
||
|
||
#: src/schemas/org.gnome.shell.extensions.middleclickclose.gschema.xml:17
|
||
msgid "Mouse button to close"
|
||
msgstr "دکمهٔ موشی برای بستن"
|
||
|
||
#: src/schemas/org.gnome.shell.extensions.middleclickclose.gschema.xml:18
|
||
msgid "Which mouse button triggers closing in overview."
|
||
msgstr "کدام دکمهٔ موشی باعث بسته شدن در نمای کلی شود."
|
||
|
||
#: src/schemas/org.gnome.shell.extensions.middleclickclose.gschema.xml:22
|
||
msgid "Close with keyboard"
|
||
msgstr "بستن با صفحهکلید"
|
||
|
||
#: src/schemas/org.gnome.shell.extensions.middleclickclose.gschema.xml:23
|
||
msgid "Allow closing windows in overview via keyboard shortcuts."
|
||
msgstr "بستن پنجرهها در نمای کلی با میانبرهای صفحهکلید مجاز است."
|
||
|
||
#: src/schemas/org.gnome.shell.extensions.middleclickclose.gschema.xml:28
|
||
msgid "Rearrange delay"
|
||
msgstr "تنظیم دوبارهٔ تاخیر"
|
||
|
||
#: src/schemas/org.gnome.shell.extensions.middleclickclose.gschema.xml:29
|
||
msgid ""
|
||
"How much time must pass with the pointer not moving for windows in overview "
|
||
"to rearrange after one was closed."
|
||
msgstr ""
|
||
"چقدر زمان باید هنگام جابهجا نشدن نشانگر بگذرد تا پنجرههای نمای کلی پس از "
|
||
"بسته شدن یکی دوباره مرتب شوند."
|